Аморальная песня из фильма «Кавказская пленница»: что вырезали цензоры

Самая весёлая кинотройца.
Самая весёлая кинотройца.



40 лет назад, осенью 1966 года, вышел на экраны фильм, который сегодня можно считать самым весёлым достоянием советского кинематографа, – Кавказская пленница Леонида Гайдая. Но чиновники от кино посчитали некоторые шутки из комедии чересчур жёсткими, и подвергли картину основательной цензурной чистке. Попала под ножницы и Песня о султане, которую посчитали аморальной.

Одним из самых запоминающихся музыкальных сюжетов в фильме Кавказская пленница стала песня Песня о султане, которую исполнил Юрий Никулин. Но худсовет увидел в строчках открытую пропаганду аморального образа жизни. Худрук объединения Луч на Мосфильме тов. Пырьев заявил, что песню из фильма нужно исключить, но сценаристу Якову Костюковскому удалось отстоять два куплета из четырех – первый и последний.

В результате, когда должен был звучать второй куплет, зритель слышит только имя Зульфия, а затем сразу видит другой кадр – дядя Нины чокается со своим отражением в зеркале, празднуя победу. На этом фрагменте слышна только мелодия без слов, а потом снова в кадре танцующая троица и Никулин допевает о трёх тёщах.

Через несколько лет после премьерного показа на фирме Мелодия вышла картинка с песнями из фильма Кавказская пленница, и Никулин записал все четыре куплета. Песня разошлась по радиостанциям, и у многих возникло стойкое ощущение, что слова песни в фильме звучат целиком.

Оцените статью
Тайны и Загадки истории