Рис. 1. Надпись на этрусском языке на камее – каменной пластинке (Классен Е. Древнейшая история Славян и Славяно-Руссов. – М.: Белые Альвы. 2005. – С. 255. Рис. 10 -11).
Быть может, удастся всё же прочесть некоторые надписи, используя алфавит древневалашского языка. Например, надпись на рис. 1.
А – А
Y – АЙ
М – Б, В
К – Б, В как в древнерусском
П – ВЬ
III (Ж) – ДЖ
В – ДЦЬ
Р – ДЩ
Е – Е
Г – Ж бл. к Щ
N – Ж
Z – ЖЬ
S – З
I – И – перед согл.
^ – Й; Ю, если прямоугольный треугольник
Y – Й
Х – Кх
Л – Л, Ли
Н – М
Ч (в обр. ст.) – Н
О – О
^ – П
@, Q – Р
Ф – ТС
Т – ТШ
т – Т
V – У, В
Е – Ц, Цэ
Y – Ч
Ш – Ш
Щ – Щ
О – Ъ
I – Ь
Y – Ю, Я
* – Я
О (как “омега”) -Я
С – У, В?
W – ДЖ?
D – Т?
ТI – Ч?
В древневалашском:
ОЕ читается как Э
ОА – как А под ударением
IO – Ё
DА – Я
ОО – У
YO – И
АЕ – Э
YАЕ – Е
ЕO – ЦО
ЕО – ЭЙ
О после гл. указывает на безударный слог, перед – на ударный гл. звук, О после согл. – на твёрдый согласный звук, I после согл. – на мягкий согл. звук. См. http://koparev.livejournal.com/62969.ht
Читаем надпись справа от женской фигуры: утшедщия.
Читаем надпись справа от женской фигуры: воайвдща.
Читаем надпись под женской фигурой: вевтсь.
Вместе: УТШЕДЩИЯ ВОАЙВДЩА ВЕВТСЬ. Перевод: УШЕДШАЯ ВОИНСКАЯ ВЕСТЬ.
Читаем надпись на обратной стороне камеи:
1) “Яджва
2) дцяджра-
3) ет ж ми”, – мовл-
4) еал лицэ ва-
5) явотшетш лидщ-
6) адщейво-
7) чж.
Перевод: “Язва сжирает меня”, – сказал лишь воевода, лежащий на смертном одре.
Вот такую вот трагическую весть принёс некий посыльный предводителю этрусского войска…
Следует сделать выводы:
1) язык этруссков НИЧЕМ НЕ ОТЛИЧАЛСЯ от наречия древних валахов,
2) письменности у этруссков и древних валахов очень схожи.








