В последнее время сразу несколько человек прислали мне персональные сообщения с вопросом о том, как лучше всего писать статьи для прессы. Мол, вы пишите по одной статье в день уж точно, причем на протяжении многих лет. И вам не надоедает, и хуже ваши материалы не становятся. Хочется и самому попробовать, да вот сомневаюсь, что сумею. К тому же в любом деле есть своя специфика. Понятно, что есть «профессиональные тайны», но может быть вы хотя бы немного поделитесь…
«Исторический документ». Завел этот альбом послы выхода из печати первой своей статьи в 1977 году. Закончился он в 1984-ом…
Что по этому поводу я могу сказать? В романе Джеймся Клейвела «Сегун» иезуит отец Алвито передает протестанту, то есть еретику, капитану Блэксорну словарь японского языка – книгу огромной ценности и говорит при этом, что знание принадлежит Богу, не человеку. То есть распространять его в любом случае дело богоугодное, полезное, а вот скрывать знания – большой грех. И хотя я человек неверующий, с тем, что это так, полностью согласен. Был еще забавный случай, когда мой студент спросил меня, не утаиваю ли я что-то от них в своих рассказах о ПР и рекламе? Мол, не все вы говорите, потому что… и себе надо что-то оставить? Пришлось ему объяснять, что это бессмысленно и говорить надо все. Потому что иначе, когда человек узнает недоговоренное, то будет к тебе плохо относиться, а кроме того, мне нечего бояться конкуренции с молодыми потому, что кроме знаний есть еще и опыт, жизненный опыт, а вот его уж не передать никак.
Моя статья из газеты «Пензенская правда» 1984 года. Редакция попросила написать. А о чем писать, когда в магазинах – хлеб, водка и афганские маслины? И еще трехлитровые банки томатного сока и маринованных патиссонов. Но… «мы велики, мы могучи, больше солнца, выше тучи!» Нашел-таки, о чем написать, чтобы и правда была, и… впечатление хорошее! Некоторые граждане потом приходили и спрашивали: «А где тут у вас аппарель!»
Итак, начнем. Прежде всего немного воспоминаний. До конца первого класса я сам книг не читал. Мне их читали мама, дедушка и бабушка, но последняя мало. И тогда, и потом я часто болел, и мама читала мне по ночам такие вот замечательные книги, как «Голова профессора Доуэля», «Последний человек из Атлантиды» «Человек-невидимка», «Война миров», а из детских книг мне читали разве что «Конька-горбунка», «Буратино» и «Кошкин дом»… В школе, уже в мае месяце, меня насильно записали в библиотеку, и я открыл для себе тоненькие детские книжки. Прочитал одну и… тут же решил, что стану писателем (объем перестал пугать!). И начал с того, что всю ее переписал, заменив имена героев, и кое-какие детали. Сюжет – спасение мальчика, попавшего по глупости в болото, остался прежним. Мама прочитала и рассказала мне жуткую историю про плагиат, указала на ошибки и добавила, что писателем мне не быть. Потом я убедился, что не так все и плохо. Но о том, чтобы куда-то написать, задумался только в институте, когда подготовил первую статью в журнал «Моделист-конструктор». В ней рассказывалось, как делать модели кораблей (плавающие) из пластилина! Потом этот рассказ вошел в мою первую книгу «Из всего, что под руками», но редакция от него отказалась, «отдадим на рецензию» – написали они мне и «отдали».
Самые первые статьи из местной кондольской газеты. Когда-то я очень ими гордился…
А потом мы всей семьей оказались в деревне, где нас окружала степь до горизонта, грязь до колен и дикость (натуральная) во всех отношениях. Помнится, я все время повторял про себя слова прораба Пуговкина из кинофильма «Операция «ы»… – «В то время как наши космические корабли бороздят просторы Вселенной» и дальше – вашу мать, мать, мать…
Кроме всего прочего там было еще и очень скучно. Поэтому первым делом я купил пишущую машинку «Москва» и решил писать научно-фантастические рассказы. Но школьная завуч поведала мне о том, что ее отец постоянно пишет в местную газету «Кондольская правда» и получает «огромные деньги» – по четыре рубля 50 копеек за материал! Мне лично уже тогда постоянно денег не хватало, и я никогда не понимал тех, кто говорит, что в советское время можно было хорошо жить на 125 рублей. Жить – да! Но «хорошо» – сильно сомневаюсь, хотя получал и вдвое, и второе против этого. Но все равно почему-то не хватало.
Никто меня не спрашивал с какими трудностями приходится сталкиваться в работе школьного технического кружка. «Исходите из местных условий!» – говорили начальники всех уровней. Зато о полученных результатах статьи проходили на «ура!»
Так что возможность подзаработать я воспринял с энтузиазмом и начал писать в эту газету статьи. Причем сумма в 4,50 показалась мне недостаточной, поскольку утка живым весом в той деревне стоила шесть рублей. Поэтому статьи я старался писать на пределе возможностей газеты и даже завел себе специальный альбом, куда их наклеивал. Первая статья вышла в ноябре 1977 года, так что сегодня у меня своеобразный юбилей – 40 лет со дня первой публикации.
Неудивительно, что потом я написал книгу «Из всего, что под руками». На этой модели ракетного катера орудийная башня сделана из игольницы, радар – крышка дезодоранта, ракетные контейнеры – трубы от модели броненосца «Потемкин», благо его можно было для «творчества» покупать по безналичному расчету. Ну, а история о местных петельных коврах кормила меня не один год!
Потом сообразил, что то, что интересно кондольчанам, может быть интересно и читателям «Пензенской правды», и начал писать уже в областную газету, а затем и в «Советскую Мордовию», и в «Советскую Россию». На журнал я замахнулся лишь в 1980 году, когда моя игрушка была принята в серийное производство, о чем я и написал в журнал «Моделист-конструктор». Потом последовали статьи в журналах «Клуб и художественная самодеятельность», «Школа и производство», «Семья и школа», «Костер», «Юный техник», «Техника-молодежи». В 1987 году вышла первая книга, куда многие из опубликованных статей вошли отдельными главами. Ну, а после 1989 года пошли статьи в Англии, Бельгии, Болгарии, Чехии, Литве, Австралии, Японии и США. Последняя статья за рубежом вышла в 2012 году в Англии в журнале «Бэттлплэйс», и была она посвящена современному состоянию Бородинского поля в этот юбилейный год.
А это уже работа на ПензОблСЮТ. Хотя электронный экзаменатор я сделал еще в своей Покрово-Березовской школе. Было это нечто впечатляющее! Панель с пятью рядами тумблеров в каждом ряду по пять штук и пять лампочек сбоку. Вверху места для вопросов. Против тумблеров – ответы. Поворотом тумблера ты выбираешь ответ. Если правильный – зажигалась лампочка! Кому его только не показывали. Но работники облоно неохотно на нем тестировались. Применялся на уроках истории, физики, математики, химии и даже русского языка. Практически первая система быстрого тестирования. На нижнем фото мои мальчишки со своими виброходами, впервые в истории Пензы получившие золотые медали ВДНХ СССР. Виброход у меня в руках предназначался для изучения Венеры. Он демонстрировался на конкурсе «Космос» в 1982 году и… не потерял своей актуальности и сегодня. Рассказано о нем было в книге «Для тех, кто любит мастерить».
В 1991 году я начал выпускать свой журнал «Танкомастер», затем сотрудничать с журналами «Техника и вооружение», «Мир техники для детей», «Наука и техника» (Украина), «Тайны ХХ века» и рядом других, а также с пятью интернет-изданиями, из которых только одно – «Военное обозрение» уцелело до сегодняшнего дня (Громкий стук по дереву!). Сколько всего было опубликовано за это время статей? Только с 2012 года и до сего дня – 1250, а точно за все время и подсчитать невозможно. Несколько тысяч, наверное. Так что поделиться опытом просто необходимо, не у всех он такой…
Ну, а сам «урок» следует начать с правила «хорошего письма», которое таково: «НЕТ ДВУМ ОДИНАКОВЫМ СЛОВАМ НА ОДНОЙ СТРАНИЦЕ». Ни существительных, ни прилагательных, ни местоимений… Одинаковые слова нужно безжалостно вычеркивать и заменять, если только в их повторение не заложен определенный смысл («Учиться, учиться, учиться!»). В книгах пишут, что надо разработать план, продумать композицию и вот вы все это сделали и получили «г… на палочке», потому что глаз цепляется за одинаковые слова и текст сознание отторгает. Здесь была статья «Фог-индекс – как эффективное оружие воздействия на массовые аудитории» (https://topwar.ru/110669-fog-indeks-kak-effektivnoe-oruzhie-vozdeystviya-na-massovye-auditorii.html), так вот там подробно описывалось, каким образом такой неряшливый текст может быть использован в работе специалистов по связям с общественностью и как таких повторов не допускать.
Забавно, что само по себе это требование НЕВЫПОЛНИМО!!! Но это тот идеал, к которому надо стремиться. Ну, а принцип Парето говорит нам следующее: для 80% читателей не так важно, что написано, но очень важно как. Вот из этого и надо исходить! Потом следует посмотреть, а как написаны статьи других авторов, напечатанные в данном журнале. И… написать примерно так же! Следует избегать как очень длинных предложений – «дочитал до конца, забыл начало», так и «рубленой фразы». Конечно, именно рубленой фразой, то есть короткими предложениями, был написан и роман А.Н. Толстого «Аэлита», но нам с вами до Толстого в любом случае далеко и потому брать его в качестве примера не следует.
При написании текст надо про себя проговаривать, как если бы вы рассказывали его своему другу. Хорошо идет «рассказ» – вы молодец, что-то пошло не так, «туманно» – отдохните и начните заново. Важно «набить руку», что, кстати, очень легко. Нужно в день писать всего по две страницы формата А4. Это совет Артура Хейли, а уж он-то понимал толк в написании «забойных текстов». А я, например, хожу на работу пешком: 30 минут туда и столько же обратно. При этом проговариваю про себя практически весь текст. Запоминаю его. Потом остается всего лишь перенести его на экран. Готовый текст надо отложить на три дня и затем посмотреть свежими глазами. Всегда всплывут погрешности стиля и ошибки.
Далее очень важно помнить три правила Уильяма Херста, которого еще называют «отцом желтой прессы». Правила эти очень просты. Поскольку, как считал Херст, человеческая природа несовершенна, в материалах, предназначенных для людей такой природы, должны присутствовать три темы, которые волнуют их больше всего. Первая – это страх смерти, как самому в ящик не сыграть, как другие туда сыграли, – то есть тема войн, преступлений и несчастных случаев. Потому что первая мысль человека, который об этом читает – облегчение: «Как хорошо, что не со мной это случилось!» Вторая тема – размножение! Ибо это главное дело и цель человеческого рода – размножится и продлить себя в детях. Поэтому все, что касается любви – интересно. И, наконец, третья тема – тема собственной значимости и доминирования над другими. «Ну они тупые!» – восклицает Задорнов и все рады. Есть кто-то, кто хуже нас! Поэтому-то так и популярны сегодня статьи про копание Черного моря, суперэтнос русов, древнюю Гиперборею и египетские пирамиды – могилы русских князей. Надо бы писать почему в Германии, проигравшей войну, пенсии 1000 евро у мужчин и 500 у женщин, а вот у нас, победителей, средняя пенсия и рядом с этим не стояла, но тут как почувствуешь свою значимость? Никак! А если прочитать про значимость, хоть какую-то, то выделится адреналин и будет глупым счастье. Неудивительно, что за этот адреналиновый кайф они готовы бороться с пеной у рта. А еще неплохо бы узнать, чем же все-таки закончилась история про рухнувший аквапарк, мальчика, которого в другом аквапарке в трубу засосало, про дома с трещинами, построенными в Сибири после наводнения и пожаров, но только об этом что-то «в газетах глухо пишут».
Это первая моя статья в журнале «Моделист-конструктор» вышла весной 1980 года. Фото плохое, но игрушка получилась просто потрясающая. На красивых пилонах были укреплены двигатели в красных снарядоподобных контейнерах. Вибраторы – красные пластмассовые диски. Кабина космонавта – «фирменная». Машина прекрасно передвигалась по ровному полу и даже маневрировала как танк. Но… Пензенская фабрика игрушек освоить ее так и не сумела!
В любом случае вывод такой: если в статье одна такая тема – она хорошая, две – отличная, присутствуют все три – замечательная. Теперь немного про плагиат, а то у многих о нем представление еще по урокам в школе, а там многие «училки» были (и есть!) просто троечницы, сами ни разу ничего не написавшие. Итак, реально это понятие… не существует. Плагиатом не являются идеи и сюжеты, подражания и пародии. Также от плагиата следует отличать соблюдение определенных канонов и традиций, работу в рамках стилистических стандартов и использование литературных шаблонов. С плагиатом не следует путать идейную, художественную или научную преемственность, развитие или интерпретацию произведений творчества или интеллектуальной деятельности. Следует понимать, что все произведения науки и искусства в той или иной степени также основаны на ранее созданных произведениях. То есть единственный вид плагиата – это текст на уровне 100% заимствования и с чужой фамилией вместо вашей. А вот если вы взяли чужую статью и переделали ее с уровнем новизны 92% по системе Антиплагиат, то… какой же это плагиат? Вы работали, вы вложили в этот материал свой труд, свои мысли. Причем «просто» переписать текст с высоким уровнем новизны не получится. Надо обязательно внести в него что-то свое – взгляды, новые факты, отличные от авторских, примеры. В итоге это будет уже ваш материал. Если в материале есть цитаты, то допускается снижение уровня новизны до 75%. Например, именно такой уровень новизны принят во многих вузах, в том числе и нашем Пензенском госуниверситете для ВКР – выпускной квалификационной работы на получение степени бакалавра. Такой же уровень новизны считают приемлемым и некоторые российские издательства научно-популярной литературы. Но не меньше!
Для тех, кого тема интернет-журналистики заинтересует по-настоящему, мной вместе с коллегами по кафедре было подготовлено учебное пособие «Интернет-журналистика и интернет-реклама». Книга только что вышла из печати и ее можно без проблем заказать. Среди авторов один кандидат исторических наук со стажем работы в области ПР и рекламы 22 года, доктор философских наук, специалист в области обыденного создания и кандидат экономических наук, специалист в области интернет-рекламы.
Важно найти хорошее название своему материалу. Конечно, нельзя называть статью «Путина оштрафовали за быструю езду», а потом в тексте писать, что это однофамилец президента из города Жмудь. Это типичный прием «желтой прессы». Опускаться до такого – это себя не уважать. Названия должны быть содержательными, «говорящими», но и не содержать обмана и не вводить читателя в заблуждение.
Статья про коммунистический субботник вышла 12 апреля 1984 года. Как преподаватель кафедры истории КПСС, я был просто обязан писать такие статьи и писал. За такие статьи на кафедре хвалили. За статьи «про магазин» ругали. Мол, ассистент кафедры истории КПСС про это писать не должен. Понятно же, что это «за колбасу». Ну так это и было «за колбасу», а что в этом плохого? В то время за статью вот такого объема наша областная газета платила 25 рублей. Деньги приличные. Но больше одной такой в месяц у внештатного автора не брали.
Еще очень выгодны переводы. При переводе, особенно вольном, авторство теряется просто само по себе. Из-за особенностей английского языка при переводе на русский их предложения и тексты нужно удлинять на 20%, а наоборот – соответственно укорачивать. В результате текст меняется очень сильно. То есть идеален в данном случае журналист-стрелочник – «туда» наша информация, интересная им, сюда их информация, интересная нам. Уровень новизны обычно при этом приближается к 100%.
Вот, собственно, и вся технология. Все остальное – это уже ваши знания и интеллект.
Автор: В.О.Шпаковский